==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བདག་མེད་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།
བདག་མེད་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ནཻ་རཱཏྨ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། བདག་མེད་པའི་སྒྲུབ་ཐབས། སྔར་བརྗོད་པའི་ཆོ་གས་སྟོང་བ་ཉིད་ཀྱི་རྗེས་ལ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ། ཡི་གེ་ཨཾ་མཐིང་ནག་ལས་བྱུང་བའི་གྲི་གུག་དང༌། ས་བོན་དང༌། སྤྲོ་བ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རོའི་སྙིང་གར་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཕྱེད་པའི་གར་གྱིས་བཞུགས་པའི་བདག་མེད་མ་ནག་མོ་ཞལ་གཅིག་
མ་སྐྲ་ཁམ་སེར་གྱེན་དུ་ཕྱོགས་པ། མི་བསྐྱོད་པ་དབུ་རྒྱན་ལ་བཞུགས་པ། མཆེ་བ་རྣམ་པར་གཙིགས་ཤིང་ལྗགས་འདྲིལ་བ། གཡས་པས་ནི་གྲི་གུག་བསྣམས་པར་མཛད་པ། གཡོན་པས་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊཱཾ་ག་བསྣམས་པར་མཛད་པ། དམར་ཞིང་ཟླུམ་པའི་སྤྱན་གསུམ་པ། ཕྱག་རྒྱ་ལྔས་རྣམ་པར་བརྒྱན་པའོ། །དེ་ནས་མགོ་དང༌། མགྲིན་པ་དང༌། སྙིང་གར་ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་བྱ་བའི་ཡི་གེ་རྣམས་སོ། །སྙིང་གར་ཟླ་བ་ལ་གྲི་གུག་གི་ཆང་ཟུང་ལ་ཡི་གེ་ཨཱཾ་བལྟས་ལ་སྔགས་འདི་དག་བཟླས་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་ཨ་ཨཱ་ཨི་ཨཱི་ཨུ་ཨཱཱུ་རྀ་རཱྀ་ལྀ་ལཱྀ་ཨེ་ཨཻ་ཨོ་ཨཽ་ཨཾ་སྭཱ་ཧཱ། བདག་མེད་མ་འབའ་ཞིག་གི་སྒྲུབ་ཐབ་རྫོགས་སོ།། །།དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ། །
བདག་མེད་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།

【汉语翻译】
无我母之修法。
无我母之修法。
印度语：नैरात्मसाधनं (Nairātma sādhanam)。藏语：བདག་མེད་པའི་སྒྲུབ་ཐབས།（无我之修法）。先前所说的仪轨之后，在虚空中的月轮上，从藏文ཨཾ་（am）深蓝色字生出弯刀，以及种子字和光芒等在前，完全转变后，在骨髓的中心，于月亮上，以半跏趺坐之姿安住的黑色无我母，一面，头发黄褐色朝上，不动佛为头饰，露出獠牙并卷舌，右手持弯刀，左手持颅器和喀章嘎，红色而圆的三眼，以五印庄严。之后，在头、颈、心处有ཨོཾ་（om，唵）、ཨཱཿ་（āḥ，啊）、ཧཱུཾ་（hūṃ，吽）的字。在心间的月亮上，于弯刀的酒杯中观想ཨཱཾ་（āṃ，昂）字，并念诵这些咒语：ཨོཾ་ཨ་ཨཱ་ཨི་ཨཱི་ཨུ་ཨཱཱུ་རྀ་རཱྀ་ལྀ་ལཱྀ་ཨེ་ཨཻ་ཨོ་ཨཽ་ཨཾ་སྭཱ་ཧཱ།（om a ā i ī u ū ṛ ṝ ḷ ḹ e ai o au aṃ svāhā，唵 阿 啊 依 咦 乌 呜 哩 黎 哩 丽 诶 哎 哦 嗷 嗡 梭哈）。仅无我母之修法完毕。比丘戒律师胜所译。
无我母之修法。

【英语翻译】
The Sadhana of Nairātmyā.
The Sadhana of Nairātmyā.
In Indian language: नैरात्मसाधनं (Nairātma sādhanam). In Tibetan: བདག་མེད་པའི་སྒྲུབ་ཐབས། (The Sadhana of Selflessness). After the previously mentioned ritual, on the moon mandala in space, from the dark blue letter ཨཾ་ (am) arises a curved knife, and the seed syllable, light, etc., go forth, and after complete transformation, in the center of the marrow, on the moon, resides the black Nairātmyā, with one face, hair yellowish-brown pointing upwards, Akṣobhya Buddha residing as a head ornament, bared fangs and a rolled tongue, the right hand holding a curved knife, the left hand holding a skull cup and khaṭvāṅga, three eyes, red and round, adorned with the five seals. Then, at the head, neck, and heart are the letters ཨོཾ་ (om), ཨཱཿ་ (āḥ), and ཧཱུཾ་ (hūṃ). In the heart, on the moon, visualize the letter ཨཱཾ་ (āṃ) in the chalice of the curved knife, and recite these mantras: ཨོཾ་ཨ་ཨཱ་ཨི་ཨཱི་ཨུ་ཨཱཱུ་རྀ་རཱྀ་ལྀ་ལཱྀ་ཨེ་ཨཻ་ཨོ་ཨཽ་ཨཾ་སྭཱ་ཧཱ། (om a ā i ī u ū ṛ ṝ ḷ ḹ e ai o au aṃ svāhā). The Sadhana of only Nairātmyā is complete. Translated by the monk Tshetrim Gyaltsen.
The Sadhana of Nairātmyā.

============================================================

